Guide du R. D. Congo : Lexique
Traduction du français en lingala et puis en swahili.
Bonjour - Djambo - Mbote
Comment ça va ? - Abari - Boni
Ça va bien - Muzuri - Malamu
Ça va un peu - Muzuri Kidogo - Malamu muke
Au revoir - Mubakie muzuri - Otikala molamu
Bonsoir - Mangaribini - Pokwaelamu
Bonne nuit - Mulale muzuri - Olala malamu
Oui - Ndiyo - Eh !
Non - Apana - Te !
Combien ça coûte ? - Beyi ngapi - Taloboni
Donne-moi de l'eau - Unipe mayi - Pesa ngai mayi
Conduis-moi en ville - Uni peleke - Kende kotika mu ville ngai na ville
C'est bon - Iko muzuri - Ezali kitoko
Comment vont les enfants ? - Abari ya batoto - Boni bana
Comment vont tes (vos) parents ? - Abari ya bazazi - Boni baboti na yo (bino)
Comment vont tes frères et soeurs ? - Abari ya ba nduku - Boni ba ndeko na yo
Donne-moi à manger - Unipatiye tshakula - Pesa ngai biloko ya kolia
J'ai faim - Niko na ndjala - Nazali koyoka nzala
J'ai sommeil - Niko na busingisi - azali koyoka pong
Je voudrais dormir - Nataka kulala - Nalingi na lala
Je veux me laver - Nataka ku - Nalingi na nawa mayi sokola
J'ai chaud - Niko nasikiya - Nazali vutuku koyoka mulunge
Il fait froid - Kuko baridi - Malili ezali
J'ai soif - Amu ya mayi - Posa ya mayi
Papa - Baba - Papa
Maman - Mama - Mama
Enfant - Mutoto (pl.Batoto) - Muana (pl.Bana)
Verre - Kopo - Kopo
Cuillère - Lupao - Lutu
Fourchette - Kania - Kanio
Couteau - Kiso - Mbeli
Voiture - Gari - Mutuka
Chaussure - Viatu - Sapatu
Babouche - Lipapa - Lipapa
Lit - Kitanda - Mbetu
Habit - Manguwo - Elamba
Le Blanc - Muzungu - Mundele
Homme - Muana ume - Mobali
Femme - Muana muke - Mwasi
Feu - Moto - Moto
Pluie - Mvula - Mbula
Vent - Mpep - Mupepe
Arbre - Muti - Nzete
Fruit - Tunda - Mbuma ya sukali
Arachide - Kalanga - Nguba
Banane - Bitika - Bitabe
Banane plantain - Ndizi - Makemba
Poisson - Samaki - Mbisi
Riz - Mutshele - Loso
Pain - Mukati - Mapa
Beignet - Bitumbula - Mikate
Thé - Tshiayi - Ti !
Boisson - Pombe - Masanga
Assiette - Sani - Sani
Le Congo et Kinshasa en particulier se distinguent par un registre d'expressions très étoffé, ayant trait au quotidien de la population et mêlant le plus souvent français et lingala (jargon kinois souvent très imagé). En voici un florilège :
Agence Mitelengano : épicurien, personne qui aime faire la fête, sans se soucier du lendemain
Américain : un original, non-conformiste. Ou la personne qui règle la note dans les bars et cafés
Ambianceur : fêtard, celui qui fait l'ambiance, qui vit la nuit. Kinshasa est la capitale de l'ambiance, des quartiers entiers sont animés de 23h à 6h du matin, presque tous les soirs
Activer libumu : " activer l'estomac ", grosse galette de maïs prise le matin avec un " sucré " et qui tient au corps toute la journée
Article 11 : aller à pied
Article 15 : débrouillez-vous !
Anti-nuit : lunettes de soleil portées, le soir, par les sapeurs
Anti-valeurs : caractérise un comportement jugé indigne, contraire à la tradition. Souvent appliqué aux jeunes filles aux attitudes provocantes
Attaque : On te fait une attaque... Malgré elle, il y a peu de violence dans cette expression puisqu'il s'agit simplement de drague en bonne et due forme
Balobi : colporteurs de ragots, sources d'informations non identifiés qui circulent (aussi Tuba Tuba ou Radio Trottoir)
Battre le meeting : tromper les gens, baratiner
Bills : jeunes branchés et baroudeurs des quartiers populaires de Kin, qui parlent l'indubill (argot dérivé du lingala)
Boni : " combien " mais aussi " comment ". Est souvent posé sous forme de question pour s'enquérir des nouvelles ou de la santé (" boni nzoto ? ") de son interlocuteur
Bien signé : le fait de porter des vêtements de grande marque
Bipper : faire un appel un absence, pour avertir de sa présence
Bureau : la maîtresse d'un homme, généralement numérotée (premier, deuxième bureau...)
Casser le bic : ne plus faire d'études
CDF : abréviation de francs congolais (ou FC)
Collation : remise de diplôme universitaire, qui s'accompagne d'un cérémonial et bizutage en ville (farine sur la tête)
Coopération : arrangement, accommodement, transaction
Couloir ya masola : causerie en lingala
Chiklé : chewing-gum
Fula Fula : taxi bus collectif où on s'entasse à quinze ou vingt... Aussi appelé " esprit de mort " vu les nombreux accidents ou " 207 " (Mercedes 207).
Féticheur : personne qui jette des sorts
Gigot : la chikwangue, le pain congolais à base de farine de manioc
Griffé : bien habillé
Honorable : titre honorifique pour les députés
Chômeur américain : personne qui vit bien sans travailler de façon constante
Coop : dérivé du mot " coopération ". Toute négociation donnant lieu à une transaction financière.
En tout cas : locution servant à marquer toutes les nuances de l'admiration, du plaisir, de la surprise, de la stupéfaction, voire de l'autorité
En tout cas mon cher : locution passe-partout dont le sens n'est pas déterminé, mais qui ponctue de façon inattendue la conversation
Esquiveur : rusé, opportuniste capable d'exploiter une situation à son profit
Être éprouvé : être en deuil
Ekonda : insecte qui annonce la saison sèche, et qui créée une plaie si on l'écrase sur la peau (acide sulfurique). Même nom que les Pygmées de l'Equateur (n'y voir aucun lien !)
Fungulateur : décapsuleur
Gazer : partir, aller
Gang : le " crack ", l'as du quartier
Glucose : biscuit, gâteau
Iveco : fille infatigable qui fait le trottoir
Kadhafi : vendeur d'essence au marché noir. Voiture Kadhafi : véhicule déclassé qui sert uniquement à faire le plein d'essence. Par extension : tous les " vieux clous " qui roulent encore
Kala-Kala : très longtemps, " depuis kala-kala "
Kongoliser (kobeta ngol) : sommeiler, faire la sieste
Kuluna : bandit, délinquant, voyou organisé en bandes dans les quartiers populaires de Kin.
Kuluna en cravate : cadre supérieur dans les entreprises publiques, responsable politique, tout ceux qui sont soupçonnés de piocher dans la caisse
Lambert : crédit avec intérêt, dérivé de l'ancienne banque belge Bruxelles Lambert
Ligablo : petit commerce, étal de marchandises en ville, qui permet souvent à la population de joindre les deux bouts et de s'en sortir
Londonienne : prostituée ; en lingala, londe signifie ronde, dans le sens de " une fille fait la ronde ". Rien à voir avec les femmes de Londres
Lotoko : alcool local obtenu par distillation artisanale à partir de manioc ou maïs fermenté
Lutteur : un type qui vit de petits boulots et qui n'a pas de métier fixe
Madesu abana : les haricots pour les enfants. Par extension : le pourboire
Malembe / pole pole : doucement, pas trop vite, cool... s'accompagne en général d'un geste de la main caractéristique
Mafuta : corps gras, graisse. Par extension : une grosse personne
Malewa : cantine populaire bon marché installée à même la rue ou dans des parkings, et où mangent en général les travailleurs congolais à midi
Mama, Papa (suivi du prénom) : titre affectueux et amical, voire honorifique, qui marque le respect
Matabish : pourboire, backchich
Matati matata : palabre, discussion interminable
Matembele : catégorie la plus basse de légumes, et par extension insulte visant une personne considérée comme de basse classe
Mbila : surnom des policiers
Merci mingi : merci beaucoup
Mbongo te (eza mbongo te) : il n'y a pas d'argent (je n'ai pas d'argent)
Moyen te : pas moyen
Moyen te vraiment : absolument impossible
Mputu ou mputuville : littéralement " Europe ville ", soit l'Europe ou Bruxelles par extension
Mupepe (mopepe) : le vent. Par extension, la nouvelle ou l'actualité du moment, qui fait le buzz
Muke / mwa muke : qualificatif signifiant " un peu " ou " un peu bien " (Comment vas-tu ? Un peu bien)
Mystique : bizarre, insolite au sens de suspect
Nganda : lieu de rencontres - bar, parfois restaurant, dancing. Un lieu à la mode, très fréquenté, s'appelle un super nganda
Opi : diminutif transformé " d'eau pure " que les petits marchands vendent en rue dans des sachets en plastique
Oncle (noko) : "Vous êtes nos oncles (banoko) "... Se dit des Belges en général (parfois avec ironie). L'oncle au Congo est une figure familiale respectée
Palais : la maison
Parisien : un sapeur, amateur de beaux vêtements
Pédaler : mourir lentement
Phaseur : personne sans domicile fixe. Ou shégué (pour les enfants des rues)
Pousse-pousseurs : se dit des courageux Congolais qui transportent des marchandises en poussant des remorques à la main. Souvent connoté négativement (classe sociale considérée comme basse).
Poussin : gigolo. Se dit aussi du poulet grillé (poussin grillé)
Poulet bicyclette : poulet élevé localement, dont la viande n'est pas très tendre ni fournie, à force de courir dans la nature et de se nourrir de quelques riens. 100% bio par contre.
Prince : rue macadamisée (la première rue goudronnée à Kinshasa portait le nom d'avenue Prince de Liège)
Pose : photo (" tire-moi une pose "). Photo minute : de nombreux photographes, amateurs le plus souvent, se postent en rue, lors d'événements ou dans les restos et proposent des " poses " (portraits)
Quado : réparateur de pneus et chambres à air, un métier bien congolais. Se dit aussi des journalistes sans grade, reporters de terrain (pour se distinguer des chefs)
Radio-trottoir : circuit d'information parallèle par lequel se répandent à toute allure rumeurs et commérages, le plus souvent déformés ou peu fondés
Rebelle : une prostituée
Retour : la monnaie ; un serveur vous rend le retour ou change. Peut aussi signifier bakchich ou matabish (pourboire) : "opération retour"
Rideaux : les épouses attachées à la maison
SAPE : Société des Ambianceurs et Personnes Elégantes dont les membres sont les sapeurs
Se soulager : aller aux toilettes
Soda : soldat
Soeur : titre qui marque le respect
Split : climatiseur
Sucré : boisson gazeuse, soda (Coca, Fanta..). Par extension : matabish.
Septante et nonante : eh oui, dans cette partie de l'Afrique on parle français comme... en Belgique. On dit donc septante pour soixante-dix et nonante pour quatre-vingt-dix
Swag : typiquement kinois. Cool, branché, souvent passionné de mode (sapeur)
Tailler le caillou : se débrouiller pour arrondir ses fins de mois (ne pas oublier que le sous-sol congolais recèle des trésors...)
Tantine : employé envers une jeune dame ou maman (forme polie)
Tétanos : vieux taxi brinquebalant et déglingué
Thomson : le bus des étudiants, par extension : tout ce qui n'est pas cher (suite à une campagne publicitaire de la société Thomson qui vantait les bas prix de ses appareils radio)
Ticket, transport : désigne l'argent pour payer son moyen de locomotion, par extension : le même sens que sucré (matabish)
Tiges : cigarettes qu'on vend dans la rue à l'unité ou au paquet
Tracasser ou tracasserie : assez explicite en soi, et bien adapté à la réalité des administrations congolaises...
Tractionner : faire des affaires
Vestonner : avoir trouvé du travail, ainsi on peut se permettre l'achat de nouveaux habits (vestons)
Vidanges : belgicisme qui désigne les bouteilles vides et consignées
Wa dieu : va-t'en
Wax : tissu des pagnes dont les Congolaises sont friandes. Certains de ces pagnes portent des noms évocateurs : " Mon mari est capable ", " Si j'avais su ", " Super de Paris ", " Regard lubrique ", " Cas de divorce "...
Wendo : ringard
Yankee : un aventurier , baroudeur
Zibulateur : décapsuleur
Et pour terminer, une expression à la poésie et ironie typiquement congolaises, qui résume bien un certain esprit, à méditer : " dans un monde de paresseux, les courageux sont des sorciers ".
Préparez votre voyage !
-
Vol pas cher
-
Louer une voiture
-
Réservez un hôtel
-
Votre logement Airbnb
-
Location de vacances
-
Trouvez votre camping
-
Voyagez sur mesure
-
Week-ends en France
-
Réservez une table
-
Trouvez une activité
-
Expériences & Boxs
Découverte du pays Les plus du Congo | La RDC en 30 mots-clés | Survol du Congo | Cuisine congolaise | Les personnalités célèbres : R D Congo |
Infos pratiques Argent | Bagages | Électricité, poids et mesures | Formalités, visa et douanes | Horaires d'ouverture | Internet | Jours fériés | Langues parlées | Poste | Quand partir ? | Santé | Sécurité et accessibilité | Téléphone |
Histoire & culture Population et langues | Arts et culture | Jeux, loisirs et sports |
Autre Fiche technique | Idées de séjour | Comment partir ? | Histoire | Politique | Économie | Lexique | Mode de vie | Religion | Préambule | Assurances | S'informer | Rester |
Galerie Photos Photos