Château-musée à Gien, construit en 1482 par Anne de France, possédant des collections liées aux techniques de la chasse.
Le château de Gien, en surplomb de la ville, est un hymne à la chasse, qu’elle soit au vol, à courre ou au tir. Ces trois styles de prédation sont largement présentés depuis les années 1950. Pour tous ceux qui n’y connaissent rien, c’est un point de départ pédagogique et surprenant où tout un pan de l’histoire ligérienne liée à ces pratiques, durant la royauté et après la Révolution, se découvre sur le parcours des 16 salles. Tableaux, sculptures, accessoires, armes... il y a de tout.
Le saviez-vous ? Cet avis a été rédigé par nos auteurs professionnels.
Avis des membres sur CHÂTEAU-MUSÉE DE GIEN - CHASSE, HISTOIRE ET NATURE
Les notes et les avis ci-dessous reflètent les opinions subjectives des membres et non l'avis du Petit Futé.
Questions fréquentes :

⸻
建築歷史與風格
• 舊址最早可追溯至中世紀(9世紀),當時是一座防禦型要塞。
• 如今的建築是由**安茹的安娜(Anne de Beaujeu)**於 **15 世紀末(1490 年代)**命令興建,她是法王路易十一的長女,也曾是法國的實際攝政。
這座城堡可說是從軍事堡壘轉化為文藝復興貴族官邸的代表,融合了防禦與優雅的建築語彙:
• 紅磚牆身鑲嵌白石窗框,呈現路易十二時期的建築風格
• 屋頂尖聳如詩,塔樓對稱分布,內部有寬闊的庭院與壁爐裝飾
• 它不像香波堡那樣富麗堂皇,卻更貼近真實貴族的生活面貌
⸻
日安與狩獵的淵源
日安城堡最引人注目的特色是它的主題:「法國的狩獵文化」。因為這座城堡長期以來與王室狩獵活動密切相關。
今天,它是:
• 全法唯一一座「狩獵主題博物館」(Musée de la Chasse)
• 展出獵槍、獵犬、服飾、繪畫與雕塑等獨特藏品
• 呈現法國貴族與自然、野性之間的藝術對話
⸻
歷史命運與重建
在二戰期間(1940年),日安城堡與整個城市遭受德軍轟炸,幾乎全毀。然而,在戰後的修復工程中,人們以歷史圖紙為依據,成功將它忠實地重建,成為一座象徵堅韌與重生的文化地標。