Auberge à Paris partageant des œufs brouillés, des viandes, des poissons et une spécialité de la maison : le cassoulet
Le mot aubergiste a quelque peu perdu de sa splendeur depuis des années. Pourtant, un aubergiste a le sens de l'accueil, du bien-être et évidemment, et aime partager le goût des bonnes choses. Ici, que vous soyez un habitué ou un gourmand de passage, le traitement sera le même. A vous les œufs brouillés en piperade, les filets de hareng, le pied de cochon pané, la fricassée de ris de veau au porto, les quenelles de brochet, le cassoulet (l'une des spécialités de la maison) ou les profiteroles au chocolat. Une auberge dans le sens noble du terme !
Le saviez-vous ? Cet avis a été rédigé par nos auteurs professionnels.
Avis des membres sur AUBERGE PYRÉNEES-CÉVENNES
Les notes et les avis ci-dessous reflètent les opinions subjectives des membres et non l'avis du Petit Futé.
Trouvez des offres de séjours uniques avec nos partenaires
Questions fréquentes :

- 前菜Velouté de butternuts: 南瓜濃湯,喝起來更像南瓜奶昔。南瓜和奶油+清奶酪融合在一起,喝起來非常滑順。帶有淡淡大蒜味吐的司粒增添了層次,一口接一口很順地喝完了。
- 主菜Blanquette de veau: 白醬燉羔牛肉。 服務生直接把燉煮的鍋端上桌,份量豪邁。先嚐了口白醬,頗酸,看來檸檬汁加了不少呀,正好調和了白醬膩味的特性;隨餐附的印度香米盛裝在迷你型casserole,看著小小的其實很能裝呢,至少有10大匙。很有巧思的是,廚師在白米上灑了些許炸得焦黃的米粒,為白飯增添了色彩、香氣和口感。
- 甜點: Paris Brest,甜點選了特別備註需於最初點餐時就點的車輪泡芙,想說,哇該不會泡芙皮是現烤的吧,結果送上來整個都是涼的呀。 不過很好吃耶,榛果內餡滑順但不甜,配上灑了糖粉的泡芙皮甜度剛剛好,可惜的是內餡還放有巨甜的焦糖,不然就真的完美了。不過似乎傳統做法就是內餡含焦糖。
是間值得推薦,讓人想回訪的餐廳,希望趕快整修完畢重新開幕~